Treba mi prevod podvucenih reci, tj. da li kod nas postoje ustaljeni nazivi ili mogu da prevedem bukvalno?
Tekst o protezi kolena:
...a tibial component of a durable plastic (often held in a metal [u]tray[/u]) which attaches to your shin bone...
Tekst o totalnoj protezi kuka:
...the artificial joint consists of two implants: a plastic-lined metal [u]shell[/u] that fits inside the joint socket and a tapering metal [u]stem[/u] and ball that replaces the femoral head...
Tekst o ponovnom formiranju površine kuka:
...to make room for a metal [/u]cap[u] over the femoral head...
Hvala jos jednom![/u]
Molim ponovo za prevod
Moderatori: ModeratA, moderato, vlada99